Текущее время
Сегодня Понедельник 10 Августа 2020 года
Вконтакте
Одноклассники
Youtube
Instagram
Время намаза для г. Тюмень

Фаджр 02:34

Восход 04:34

Зухр 12:48

Аср 18:11

Магриб 20:53

Иша 22:23

Введите ваш эл.адрес:

«Кто может защититься от огня хотя бы половинкой финика, пускай сделает это. А кто не найдет и этого, то хотя бы добрым словом» («Сахих» Аль-Бухари)

6 столпов веры

Совет муфтиев России

Антитеррор

Кто они о которых сказано «Нет над ними страха и не будут они опечалены»?

Кто они о которых сказано «Нет над ними страха и не будут они опечалены»?

«لا خوف عليهم ولا هم يحزنون»

«Нет над ними страха, и не будут они опечалены». Этот аят по причине его важности в мирской и вечной жизнях человека, встречается в достохвальном Писании Аллаха двенадцать раз в семи сурах. Что же он означает, и кто эти люди?

Слово «خَوْفٌ» - «хауф» - это боязнь, страх перед чем-то плохим, что может случиться в будущем. Глагол этого слова применяется без предлога, если речь идёт о вероятной угрозе, которая может случиться, как сказал Всевышний Аллах:

«فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ»

«И не бойтесь их, а бойтесь Меня». Сура «Семейство Имрана», 175 аят.

Если речь идёт об угрозе тому, кто его не ожидает и не верит в это, то в этом случае этот глагол применяется с предлогом «عَلَى» и говорят: «خَافَ عَلَيْهِ» - «Он боится за него».

«إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ»

«Воистину я боюсь, что постигнет вас наказание дня великого». Сура «Аль-А’раф» - «Преграды», 59 аят.

Исходя из этого, Слово Всевышнего Аллаха: «لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ» - «Нет над ними страха», означает, что никто за них не боится, потому что они в полной безопасности и их не постигнет ничего дурного. Им же самим в души закрадывается страх перед грядущим злом, но другие, те, кто знает их положение, не боятся за них и за то, что ожидает их после смерти.

Слово «الْحُزْنُ» - «аль-хузн» и «الْحَزَنُ» - «аль-хазан» это масдар и антоним слова «радость», оно означает «переживание души вследствие совершения дурного». В аяте это слово применяется во множественном числе «وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ» - «и не будут они опечалены», потому что печаль и скорбь бывает только после произошедшего несчастья, а страх бывает перед наступлением несчастья.

В итоге смысл аята в том, что у этих людей, умерших и покинувших этот мир, не будет страха в грядущей жизни и в День суда, и они не будут печалиться о том, что утратили мирскую жизнь и всё что в ней, и никто не будет испытывать страха за них. К таковым относятся восемь категорий людей, так стань одним из них и не упускай этого шанса, чтобы не сожалеть об этом после смерти, когда сожаление не принесёт никакой пользы.

Восемь категорий «Нет над ними страха и не будут они опечалены»

1. Кто следует руководству Аллаха, поклоняясь Ему и не совершая грехов. Всевышний Аллах сказал:

«فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ »

«И когда придёт к вам руководство от Меня и тот, кто последует руководству Моему, то нет над ними страха и не будут они опечалены». Сура «Аль-Бакара» - «Корова», 38 аят.

2. Кто уверовал в Аллаха, День суда и совершал благие деяния. Всевышний Аллах сказал:
«مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ »

«Для тех, кто уверовал в Аллаха, День суда и совершал благие деяния, награда у их Господа, и нет над ними страха и не будут они опечалены». Сура «Аль-Бакара» - «Корова», 62 аят; сура «Аль-Маида» - «Трапеза», 69 аят; сура «Аль-Ан’ам», 48 аят; сура «Аль-А’раф» - «Преграды», 35 аят.

3. Кто покорился велению Аллаха и улучшал деяния свои. Всевышний Аллах сказал:
«بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ »

«Да! Тому, кто покорил свой лик Аллаху, и совершал благие деяния — награда Господа его, и нет над ними страха и не будут они опечалены». Сура «Аль-Бакара» - «Корова», 112 аят.

4. Кто расходует имущество своё на пути Аллаха на тех, кто это заслуживает, не упрекая, не порицая и не оскорбляя их за то что он потратил на них, и продолжает расходовать денно и нощно, скрытно и явно. Всевышний Аллах сказал:

«الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى ۙ لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ»

«Тем, кто расходует имущество своё на пути Аллаха и, потратив, не укоряют и не упрекают за потраченное, награда их Господа, и нет над ними страха и не будут они опечалены». Сура «Аль-Бакара» - «Корова», 262 аят.

В другом аяте Всевышний Аллах сказал:

«الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ»

«Кто расходует имущество своё денно и нощно, скрыто и явно, тем награда у их Господа, и нет над ними страха и не будут они опечалены». Сура «Аль-Бакара» - «Корова», 274 аят.

5. Уверовавшие, совершающие благое, оставившие греховное, исполняющие молитву и выплачивающие закят. Всевышний Аллах сказал:

«إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ »

«Воистину тем, кто уверовал, совершал благие деяния, исполнял молитву, и выплачивал закят - награда их Господа, и нет над ними страха и не будут они опечалены». Сура «Аль-Бакара» - «Корова», 277 аят.

6. Мученики, павшие на пути Аллаха, защищая веру, честь и имущество. Всевышний Аллах сказал:

«وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ (169) فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ»

«Не считай павших на пути Аллаха мёртвыми, наоборот, они живые и получают пропитание у их Господа. Радуясь тому, что дал им Аллах из милости Своей и радуясь за тех, кто остался позади них и ещё не присоединился к ним, нет над ними страха и не будут они опечалены». Сура «Семейство Имрана», 169 и 170 аяты.

7. Приближенные угодники Аллаха, соблюдающие права Аллаха и права рабов Аллаха. Всевышний Аллах сказал:

«أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ»

«Воистину угодники Аллаха — нет над ними страха и не будут они опечалены». Сура «Юнус», 62 аят.

8. Объявившие публично, искренне и честно, о своей вере в Аллаха и беспрерывно совершавшие благие деяния. Всевышний Аллах сказал:

«إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ»

«Воистину сказавшим: «Аллах – Господь наш», и не сходившим с этого пути, нет над ними страха и не будут они опечалены». Сура «Аль-Ахкаф» - «Песчаные барханы», 13 аят.


Шейх Абдурраззак Абдуррахман Ас’ад Ас-Са’ди

Профессор Болгарской исламской академии – Россия, Татарстан,

Профессор Международного университета исламских наук – Иордания,

Профессор Международного исламского университета в Малайзии

ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Источник:  alhakk.ru

Возврат к списку статей


Материалы по теме: