۞ عَنْ مُطَرِّفٍ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي ، وَلِجَوْفِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ مِنَ الْبُكَاءِ
Передается от Мутаррифа (он же Ибн ‘Абдилляh ибн аш-Шиххир) от его отца: «Как-то раз я пришел к Посланнику Аллаhа ﷺ, когда он совершал намаз. Он плакал так, что из его груди доносились всхлипывания, похожие на шум кипения котла».
۞ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : اقْرَأْ عَلَيَّ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أنزل ، قَالَ : إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي ، فَقَرَأْتُ سُورَةَ النِّسَاءِ ، حَتَّى بَلَغْتُ ﴿وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا﴾ )سورة النساء آية 41( ، قَالَ : فَرَأَيْتُ عَيْنَيْ رَسُولِ اللَّهِ تَهْمِلانِ
Передается от ‘Абдуллаhа ибн Мас‘уда: «[Однажды] Посланник Аллаhа ﷺ сказал мне[1]: «Почитай мне [Кур`ан]». Я сказал: «Как же я буду читать его тебе, когда он был ниспослан тебе?!». Он же сказал: «Я люблю слушать его от других». Я стал читать ему суру «ан-Ниса`», а когда дошел до слов «/…уа джи`на бикя ‘аля hа`уля`и шаhида - «а тебя приведем свидетелем против этих» /[2], я увидел, что из глаз Посланника Аллаhа ﷺ текут слезы»[3].
۞ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : انْكسفَتِ الشَّمْسُ يَوْمًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي ، حَتَّى لَمْ يَكَدْ يَرْكَعُ ثُمَّ رَكَعَ ، فَلَمْ يَكَدْ يَرْفَعُ رَأْسَهُ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ، فَلَمْ يَكَدْ أَنْ يَسْجُدَ ، ثُمَّ سَجَدَ فَلَمْ يَكَدْ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ، فَلَمْ يَكَدْ أَنْ يَسْجُدَ ، ثُمَّ سَجَدَ فَلَمْ يَكَدْ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، فَجَعَلَ يَنْفُخُ وَيَبْكِي ، وَيَقُولُ : رَبِّ أَلَمْ تَعِدْنِي أَنْ لا تُعَذِّبَهُمْ وَأَنَا فِيهِمْ؟ رَبِّ أَلَمْ تَعِدْنِي أَنْ لا تُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ؟ وَنَحْنُ نَسْتَغْفِرُكَ . فَلَمَّا صَلَّى رَكْعَتَيْنِ انْجَلَتِ الشَّمْسُ ، فَقَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ تَعَالَى ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلا لِحَيَاتِهِ ، فَإِذَا انْكَسَفَا ، فَافْزَعُوا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ تَعَالَى
Передается от ‘Абдуллаhа ибн ‘Амра: «Как-то раз при жизни Посланника Аллаhа ﷺ произошло солнечное затмение. Посланник Аллаhа ﷺ встал на намаз и простоял так долго, словно не собирался совершать поясной поклон. Потом он совершил такой долгий поясной поклон, словно не собирался поднимать голову. Потом он выпрямился и простоял так долго, словно не собирался совершить земной поклон. Потом он совершил такой долгий земной поклон, словно не собирался поднимать голову. Потом он поднял голову и просидел так долго, словно не собирался снова пасть ниц. Потом он снова совершил такой долгий земной поклон, словно не собирался поднимать голову. Он плакал, тяжело дыша, и говорил: «Господи, разве Ты не обещал мне, что не станешь наказывать их, пока я нахожусь среди них? Господи, разве Ты не обещал не наказывать их, пока они молят о прощении, ведь мы молим Тебя о прощении?». Когда он совершил два ракаата, показалось солнце, потом он встал, восхвалил и поблагодарил Всевышнего Аллаhа, а затем сказал: «Поистине, солнце и луна – два знамения Аллаhа, и они не затмеваются из-за чьей-либо смерти или чьего-либо рождения. Посему, когда увидите затмение, устремляйтесь к поминанию Аллаhа[4]».
۞ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ابْنَةً لَهُ تَقْضِي فَاحْتَضَنَهَا فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَمَاتَتْ وَهِيَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَصَاحَتْ أُمُّ أَيْمَنَ ، فَقَالَ يَعْنِي ﷺ : أَتَبْكِينَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ؟ فَقَالَتْ : أَلَسْتُ أَرَاكَ تَبْكِي ؟ قَالَ : إِنِّي لَسْتُ أَبْكِي، إِنَّمَا هِيَ رَحْمَةٌ ، إِنَّ الْمُؤْمِنَ بِكُلِّ خَيْرٍ عَلَى كُلِّ حَالٍ ، إِنَّ نَفْسَهُ تُنْزَعُ مِنْ بَيْنِ جَنْبَيْهِ ، وَهُوَ يَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ
Передается от Ибн ‘Аббаса: «Когда одна из дочерей Посланника Аллаhа ﷺ находилась при смерти, он взял ее и прижал к груди, а потом положил перед собой, и она умерла, находясь перед ним. Умм Айман начала громко плакать, а Пророк ﷺ сказал: «Ты плачешь[5] (скорбя) перед Посланником?». Она сказала: «Разве я не видела, как ты плакал?». Он сказал: «Это не [просто] плач[6]. Это проявление милосердия, и, поистине, любое состояние приносит [полноценному] верующему только благо, и даже когда из него извлекают душу, он восхваляет Могущественного и Великого Аллаhа».
۞ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، قَبَّلَ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ وَهُوَ مَيِّتٌ وَهُوَ يَبْكِي أَوْ قَالَ : عَيْنَاهُ تُهْرَاقَانِ
Передается от ‘Аишы, что Посланник Аллаhа ﷺ поцеловал ‘Усмана ибн Маз‘уна[7], когда тот скончался, и в тот момент он плакал», или сказал [передатчик]: «… из его глаз текли слезы».
۞ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ : شَهِدْنَا ابْنَةً لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، وَرَسُولُ اللَّهِ جَالِسٌ عَلَى الْقَبْرِ ، فَرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ تَدمَعَانِ ، فَقَالَ : أَفِيكُمْ رَجُلٌ لَمْ يُقَارِفِ اللَّيْلَةَ ؟ ، قَالَ أَبُو طَلْحَةَ : أَنَا ، قَالَ : انزل فَنَزَلَ فِي قَبْرِهَا
Передается от Анаса ибн Малика: «Мы присутствовали на похоронах дочери Посланника Аллаhа ﷺ. Он сидел над могилой, и я видел, как его глаза слезились, а потом он сказал: «Есть ли среди вас тот, кто не вступал в половую близость этой ночью?». Абу Тальха[8] сказал: «Я». Он сказал: «Спус-тись». И он спустился в могилу»[9].
[1] Находясь на минбаре.
[2] Смысл 41 аята суры Ан-Ниса`: «Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины, а тебя приведем свидетелем против этих?» То есть как свидетеля против неверующих из твоего народа и против тех, до кого ты довел послание Аллаhа.
[3] Из этого хадиса понимается желательность чтения Кур`ана на мероприятиях, где говорят о знаниях.
[4] То есть к намазу.
[5] То есть непозволительным образом, проявляя нетерпение.
[6] То есть не подобен твоему плачу, в котором проявляется нетерпение и скорбь.
[7] Сподвижник, из великих мухаджиров, из числа первых мусульман. Также он был из тех, кто совершилпервую хиджру в Эфиопию.
[8] Зайд ибн Саhль аль-Ансарий, аль-Хазраджий ан-Наджжарий, супруг Умм Сулейм родительницы Анаса ибн Малика.
[9] Хадис приводится у аль-Бухарий и Ахмада, а в версии у аль-Хакима в аль-Мустадраке передается от Анаса, да будет доволен им Аллаh, что когда умерла Рукаййа дочь Посланника Аллаhа, Пророк ﷺ сказал: «Пусть в могилу не спускается тот, кто имел близость с супругой этой ночью, и тогда ‘Усман не спустился в могилу». Так как он имел в ту ночь близость со своей невольницей и не предполагал, что его жена умрет этой ночью. Некоторые объяснили это тем, что Пророк ﷺ воспрепятствовал ‘Усману спуститься в могилу в качестве порицания за то, что он отвлекся от своей больной супруги, а некоторые сказали, что Пророк ﷺ не желал, чтобы спускающийся в могилу был недавно имевшим близость с женщиной, чтобы его сердце было спокойным. Сказал хафиз Ахмад ибн ас-Сиддик, что упоминание в хадисе Рукаййи ошибка со стороны Хаммада, на самом деле это была Умм Кульсум, так как Рукаййа умерла, когда Пророк ﷺ был в Бадре и не застал ее смерти, как сказал аль-Бухарий и другие.