Подготовил: профессор Мухаммад Мухтар Аль-Муфти
Университет "Аль аль-Бейт" - Иордания
Доклад к одиннадцатой международной конференции "Идеалы и ценности ислама в образовательном пространстве двадцать первого века".
23-24 октября 2018 года
Хвала Аллаху Господу Миров, благословения и приветствия лучшему из первых и последних, нашему Пророку Мухаммаду, всему семейству его и всем последователям.
А затем...
Воистину, величайшей милостью Всевышнего Аллаха для раба Его является то, что Аллах наделяет его способностью понимать смысл Его Слова и слов Его Посланника, ибо это единственный путь для осмысленного поклонения Аллаху.
Разбор текста хадиса и изучение его состава считается основой для лучшего понимания смысла, качественного извлечения законов и гарантией, по воле Всевышнего Аллаха, защиты от ошибок.
Существует несколько способов разбора текста. Один из них художественный - это разбор литературного текста со стороны поэзии и риторики: анализ образов и уподоблений, предложений, фраз и даже звуков, и так далее. Психологический разбор рассматривает психологию изложившего хадис. Социальный разбор - это изучение степени воздействия поэта на других. Полный разбор включает в себя всё вышеперечисленное.
Если отличаются способы разбора текста, соответственно отличаются и цели разбора. Так целью шариатского разбора текста является выведение законов, содержащихся в тексте. Целью разбора законодательного текста является его толкование и облегчение его применения. Разбор литературного текста для его понимания и упоения им.
Термин "разбор хадиса" - это современный термин, и я искал исследование, которое раскрывало бы это понятие, его основы и правила. Я не обнаружил труда, который излагал бы основы этого разбора. Не обнаружил я этого и в других трудах по разбору хадиса, где упор делался в практическом применении.
Я изучал труды великих учёных, которые занимались комментированием пророческих хадисов для того, чтобы изучить способы толкования хадиса и его стадии.
План исследования.
Введение - разъяснение термина "разбор текста пророческого хадиса".
Стадии разбора текста пророческого хадиса:
1) собрание различных риваятов и разъяснение тех, в которых есть явные противоречия;
2) причина изречения хадиса и его роль в анализе текста;
3) вопросы лексики;
4) вопросы и ответы к тексту разбираемого хадиса;
5) роль понимания сути ситуации и контекста в понимании пророческого хадиса;
6) разъяснение законов, которые содержит хадис;
7) педагогические и миссионерские аспекты, содержащиеся в тексте хадиса.
Введение.
Разъяснение термина "разбор текста пророческого хадиса".
Лексическое значение глагола "халляля" - ломать, разбирать, открывать. Как в словосочетании “Халля аль-укда” - «Распустить узел», то есть развязал и раскрыл. Другое значение - делать дозволенным запретное. В современном лексиконе означает анализ крови или душевного состояния. Толковый словарь "Корона жениха" (28/331).
Научное значение.
Аль-Хусейн Кунван сказал: "Анализ - это применение всех доступных инструментов и способов для устранения препятствий для осознания и понимания содержания текста и его смысла в соответствии с темой и видом хадиса".
Между анализом и тафсиром есть общие черты и есть частные. Так тафсир более многозначен, но они едины в задаче - это текст, в цели - это разъяснение текста и устранение неясностей и в средстве - это язык.
Сами тексты отличаются между собой. Есть шариатсткие тексты, законодательные, литературные и другие. Несмотря на это отличие одинаковым средством для анализа текста является язык.
"Разбор текста пророческого хадиса" - это современный термин, который означает раскрытие смысла пророческого хадиса и устранение всех препятствий к его пониманию. Это подтверждает и содержание трудов по анализу хадиса. В них рассматривается где и кем приводится хадис, его принятие или отвержение, собрание, по возможности, всех его вариаций, разъяснение причины изречения хадиса (если есть), толкование редких слов и раскрытие их смыслов, рассмотрение хадиса на предмет наличия законов в этом хадисе.
Всё это требует сравнения этого хадиса с другими для полного понимания текста.
Анализ пророческого текста подразумевает изучение непосредственно "матна" - изречения, а не "иснада" - цепочки передатчиков.
Стадии разбора текста пророческого хадиса.
1. Собрание различных риваятов.
Собрание происходит по двум направлениям.
Первое - собрание всех риваятов одного хадиса из разных источников, разделяя их на достоверные и слабые. На примере хадиса учёного Ат-Туси о лишении знания и хадиса Ат-Табарани "Оболгавший меня преднамеренно ...".
Второе - собрание хадисов одинаковых по смыслу, хадисы по одному разделу или по определённому благодеянию, например, хадисы имама Аль-Бухари раздела “Поднятие рук” и раздела “Чтение за имамом”.
В данном исследовании будет рассмотрен первый вариант собрания риваятов, несмотря на то, что извлекающий законы из текста хадиса нуждается в обоих вариантах.
Польза собрания всех риваятов одного хадиса:
- полноценное рассмотрение пророческого хадиса. Таким образом рассматривающий хадис увидит каждое слово, доводимое Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), что помогает лучше понять и изучать хадис;
- упрощение достижения цели для любого исследователя. Так, например, факих, рассматривая каждое слово, найдёт, что ищет. Хафиз Ибн Хаджар сказал: "Во всех цепочках есть то, что ищет каждый". Из книги "Раскрытие Творца" (10/585). Когда Ибн Аль-Касс рассмотрел все цепочки передачи хадиса: "О, Абу Умейр! Что сделала пташка", он указал на ценности этого хадиса. Он сказал: "Аллах даровал через собрание цепочек передачи хадиса и через извлечение его уроков различие между обладателем понимания хадиса и не только, и тем, кому этого не достичь несмотря на то, что источник для всех один. Но чудо Милостивого, Всезнающего в том, что всё поливается одной водой, а мы из этого по вкусу предпочитаем одно другому". Хафиз Ибн Хаджар сказал, что уроки из данного хадиса, которые упоминает Ибн Аль-Касс, извлечены им благодаря собранию цепочек передачи, а не просто взяты из одного хадиса;
- обнаружение неточностей в тексте хадиса и его иснаде. Ибн Аль-Мадини сказал: "Если не собрать все цепочки - не обнаружить его ошибок". Из книги "Сборник нравов передатчика", (2/212).
Имам Ахмад бин Ханбал: "Если не соберёшь все цепочки хадиса, ты не поймёшь его".
Наглядный пример роли собрания риваятов в анализе текста.
Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вошёл в мечеть и вслед за ним вошёл человек и помолился. После молитвы он подошёл и поприветствовал Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Он ответил на его приветствие и сказал: «Вернись и помолись, ибо ты не молился». Затем он вернулся и вновь Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «Вернись и помолись, ибо ты не молился». Так повторилось три раза, и этот человек спросил: «Клянусь Тем, кто отправил тебя с истиной! Я не умею больше этого, научи меня». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «Когда ты приступаешь к молитве произнеси такбир, затем прочти, что знаешь из Кур’ана, затем соверши поясной поклон и замри в этом положении, затем поднимись и выпрямись полностью, стоя прямо, затем соверши земной поклон и замри в этом положении, затем поднимись и сядь, затем повтори это во всей своей молитве».
В фикхе из этого хадиса следует обязательность совершения указанных действий.
Ибн Дакык Аль-И’д сказал: «Неоднократно приводится этот хадис в качестве аргумента в пользу обязательности следования указанному в нём, и не обязательности не указанного в нём. Обязательность исходит от повеления, а отсутствие обязательности не только от отсутствия повелений, но и исходя из данной ситуации. Здесь момент обучения и разъяснения для безграмотного, из чего следует сосредоточение только на обязательном. Подкрепляет факт обязательности действий и тот аргумент, что указывает на греховность действий молящегося».
Затем Дакык Аль-И’д указывает на методику в этой аргументации: «Для анализа в первую очередь следует собрать цепочки передачи данного хадиса, перечислить деяния, приводимые в них и брать наибольшее по количеству деяний и, если есть между ними противоречие в обязательности или его отсутствии, следует брать наиболее сильное доказательство. Если встречается повелительное наклонение в другом хадисе для деяния, не указанного в данном хадисе, то оно принимается».
2. Причина изречения хадиса и его роль в анализе текста.
Лексически причина означает всё, посредством чего можно достичь желаемого.
Канонически же, причина – это то, что вызвало и стало поводом изречения хадиса и на это могут указывать косвенные доказательства.
Основой этого в хадисоведении является риваят. Для того, чтобы узнать, что стало причиной хадиса, следует собрать все риваяты хадиса и в одном из риваятов, переданном от другого сподвижника может быть указана причина хадиса.
Это указывает на прочную связь между собранием риваятов (вне зависимости от изучения одного хадиса или нескольких одинаковых по смыслу) и знанием причины изречения хадиса.
Важность знания причины изречения хадиса.
Благодаря ей становится понятен смысл слов высказывающегося. Муджтахиду это помогает делать вывод по аналогичному случаю.
Может быть закон, извлечённый из хадиса, ограничивается только его причиной, не распространяясь на другое. В этом случае вступает в действие закон «Рассмотрение общности слов, а не частности причины».
Становятся понятными некоторые моменты текста хадиса.
Другие важные вопросы, которые раскрываются перед тем, кто выясняет причину изречения хадиса.
Указывая на важность этого вопроса, имам Аз-Заркаши сказал: «Это одно из наиважнейших частей науки хадисоведение и многие передатчики спотыкались и ошибались, потому что не знали этого. Сама Аиша (да будет доволен ею Аллах) указала многим великим сподвижникам на то, что они пренебрегали причиной изречения хадиса».
Некоторые могут ошибочно предполагать, что нет нужды в этом знании, потому что «Рассматривается общность слов, а не частность причины».
На это ответил имам Аз-Заркаши: «Если скажут: «В чём смысл этого знания если «Рассматривается общность слов, а не частность причины»?» Ответ в том, что знание причин изречения хадиса помогает правильно понять хадис, как, например, хадис: «Незаконнорожденный ребёнок - худший из трёх» и другие подобные этому хадисы».
Хадис, приведённый имамом Аз-Заркаши - это хадис, переданный от Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах): «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Незаконнорожденный ребёнок - худший из трёх».
Но этот хадис прямо противоречит великому закону веры и Слову Всевышнего Аллаха: «Не понесёт душа грешная грехов другой души». Сура «Создатель», 18 аят.
Разъяснил смысл этого хадиса имам Ат-Тахави: «Мы изучили этот хадис и обнаружили, что он касается всех детей, рождённых во грехе, то есть значит, что эти дети хуже своих матерей, и хуже прелюбодеев, от которых они забеременели, ибо эта греховная связь произошла по их выбору и желанию. Но они не имеют отношения к этому греху. Если кто-то спросит: «Как грех незаконнорождённых детей, которые не причастны ко греху, может быть страшнее греха самих прелюбодеев?» Наш ответ ему в том, что хоть Абу Хурейра и передал этот хадис (как мы уже сказали), но после приводится, как Аиша (да будет доволен ею Аллах) опровергла его и сообщила, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) имел в виду конкретного человека, а не всех незаконнорожденных детей».
Другие учёные тоже изучали причину изречения этого хадиса, и имам Аль-Байхаки приводит другие причины, дабы не понимать буквально этот хадис. Он сказал: «Передаётся нам от Ас-Сафара бин Нусейра Аль-Асади, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Незаконнорожденный ребёнок - худший из трёх, ибо родители его приняли ислам, а он нет».
Приводится, что Аль-Хасан сказал: «Этот ребёнок назван худшим из трёх потому, что мать его сказала ему: «Ты не от твоего отца, к которому себя причисляешь». И он убил её, и поэтому назван худшим из троих.
Суфьян Ас-Саури сказал: «То есть, если он будет следовать греху своих родителей».
Это приводится от Аиши и Ибн Аббаса.
Доводится от Саляма бин Аль-Фадль, от Мухаммада бин Исхака, от Аз-Зухри, что Урва бин Аз-Зубейр сказал: «Дошло до Аиши (да будет доволен ею Аллах), что Абу Хурейра (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Пожертвовать на пути Аллаха одной плетью лучше для меня, чем освободить незаконнорождённого ребёнка» и что он сказал: «Незаконнорожденный ребёнок - худший из трёх». Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Да смилуется Аллах над Абу Хурейрой, не так услышал и неправильно ответил. Когда были низведены аяты: “Но не преодолел он горного пути. А что даст тебе знать, что такое горный путь? Освобождение раба”. Сура “Аль-Баляд” - “Город”, 11-13 аяты. Сказали Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): “О, Посланник Аллаха! Нет у нас никого, кого надо освобождать, кроме того, что у одного из нас чернокожая рабыня, которая прислуживает ему и ухаживает за ним. Если мы велим им, они совершат прелюбодеяние, родят детей, которых мы и освободим. На что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Пожертвовать на пути Аллаха одной плетью лучше для меня чем повелеть совершить прелюбодеяние и потом освободить этого ребёнка”.
А в словах Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): “Незаконнорожденный ребёнок - худший из трёх”, суть в том, что один лицемер ругал Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и он спросил: “Кто оправдает меня перед ним?”. Ему ответили: “О, Посланник Аллаха! Он же незаконнорожденный ребёнок”. Он сказал: “Он худший из трёх”.
Эти причины, приводимые имамом Аль-Байхаки (да смилуется над ним Аллах) наглядно показывают важность изучения причины изречения хадиса, и его роль в правильном понимании хадиса, потому что буквальное понимание противоречит шариатским основам.
Этот пример указывает на то, что сподвижники опирались на причину изречения в познании хадиса. Здесь Аиша (да будет доволен ею Аллах), опираясь на это знание, опровергла буквальное понимание хадисов, приводимых Абу Хурейрой (да будет доволен им Аллах).
3. Вопросы лексики.
Пророческое изречение - это верх красноречия и риторики, поэтому исследователь должен знать язык арабов. Это единственный путь для правильного понимания хадиса. Шейх-уль-ислам Ибн Таймия сказал: “Арабский язык - часть веры. Знать его - священный долг, ибо понимание Писания и сунны священный долг. Их можно понять только через понимание арабского языка. То, посредством чего можно совершить обязательное, тоже обязательно”. Ибн Аль-Асир сказал: “Знание языка и грамматики - это основа в понимании хадиса и не только его, ибо шариат пришёл на языке арабов”.
Чтобы понять речь обращающегося, необходимо понимать все его слова, понимать используемую форму предложения, необходимо рассмотреть речевые и ситуационные позиции, указывающие на смысл слов говорящего.
В этой части для полноценного понимания пророческого изречения рассматриваются следующие моменты:
Толкование редких слов.
Ибн Аль-Асир сказал: “Нет сомнения в том, что понимание отдельных слов хадиса выше по степени, чем понимание смысла, потому что они основа изречения, и благодаря им достигается взаимопонимание. Если они понятны, то понятен и смысл, поэтому их значимость важнее”.
Сначала рассматриваются отдельные слова, затем словосочетания, потому что они состоят из отдельных слов.
В первую очередь разъясняются слова, смысл которых не ясен большинству людей, ибо очевидна острая нужда в их разъяснении и обязательно их понимание.
Затем рассматривается смысл исходя из словосочетания, в котором стоят эти слова.
Грамматический анализ.
Грамматический разбор слов раскрывает их смысл, устраняет неясность и понимание хадиса напрямую зависит от грамматического анализа его слов. Профессор Аль-Хусейн Кунван считает, что грамматический анализ - это своеобразный лозунг в изучении арабского языка с момента его возникновения. Необходимо вновь вернуть внимание к пониманию грамматического анализа, который разделяет уровни изучения арабского языка такие, как фонетика, морфология и грамматика, и все они являются орудием для большого анализа. Далее он говорит: “Все эти уровни преследуют разные цели по отдельности, но вместе они являются величайшим и действенным средством для анализа текстов”.
Слова хадиса опережают правила языка, как сказал об этом учёный Аль-Ираки: “Слова хадиса не передаются от учёных языка, они передаются от учёных хадиса, но комментируются учёными языка, и я знаю, что слова учёных языка подтверждают слова известных хадисов. Аллах Всезнающ”.
Разъяснение риторических приёмов пророческого изречения.
Данный раздел включает в себя три пункта: маа’ни, раскрывающий секреты словосочетаний речи, баян, благодаря которому понятен смысл, на который указывает слово, и бади’, разъясняющий красоту речевых оборотов.
Эти риторические формы придают смыслу неповторимые красоту и блеск, и усиливают эффект влияния на душу слушателя, помогают его убедить. Пророческое изречение - это истинное обращение с целью закрепить в душах божественные законы. Поэтическое обращение - это образное обращение с целью получения эстетического наслаждения красотой слога и проникновения в потаённость смысла.
Источник: alhakk.ru